Sébastien de Courtois: İstanbul’da Bir Çay
Un thé à Istanbul adındaki Fransızca kitap Türkçe’ye çevrildi. Kitapseverler için raflardaki yerini aldı. Kitabın yazarı Sébastien de Courtois.
Sébastien de Courtois aynı zamanda Institut français Ankara Müdürü’dür. Aynı yerde gazeteci – yazar kimliğini de taşımaktadır.
Orijinal dilinde 2014 yılında Le Passeur tarafından yayınlandı. Türkçe’ye Mehmet Emin Özcan taradından çevrildi. Baskısı Heyamola Yayınlarına ait.
Büyüleyici İstanbul konulu kitapta: kuralın aşırılık olması sebebi ile yaklaşılamamasının da kolay olmadığı bahsi geçmektedir. 2.000 yıllık tarihi 14 milyon olan nüfusuyla, Boğaz’ın mücevheridir. Eğer yolunuz buradan geçiyorsa büyüleniyorsunuz.
Kentimizin bir de Fransız yazar tarafından nasıl göründüğüyle ilgili deneyimler elde ediyoruz.
Sébastien de Courtois 2017 yılından beridir İstanbul ve Ankara’da yaşıyor.
Editör: Selçuk Softa
Bağımsız, yeni nesil, tarafsız haber ve haberciliğin en üst noktasında yer alan habergezgini.com ile Türkiye’nin ve dünyanın gündemini takip edebilirsiniz.
Spor salonuna düzenli gidiyorsun, antrenmanlarını aksatmıyorsun, ter döküyorsun… Ama aynaya baktığında veya tartıya çıktığında beklediğin…
Markaların itibarlarının en hassas olduğu ve kamuoyu algısının hızla değişebildiği anlarda devreye giren hayati yönetim…
Modern iş dünyasında, şirketlerin başarısı sadece finansal kârlılıkla değil, aynı zamanda çevreye ve topluma karşı…
Küreselleşen dünyada akademik bir diploma sahibi olmak artık tek başına yeterli bir kriter sayılmamaktadır. Öğrenciler…
Bir markanın profesyonelliğini, değerlerini ve pazar nezdindeki ayırt ediciliğini ilk bakışta yansıtan görsel ve sözel…
Kreatin, spor dünyasında tartışmaların merkezi hâline gelen supplementlerden biri… Birçok kişinin spor rutinine başlamadan önce…