Sébastien de Courtois: İstanbul’da Bir Çay
Un thé à Istanbul adındaki Fransızca kitap Türkçe’ye çevrildi. Kitapseverler için raflardaki yerini aldı. Kitabın yazarı Sébastien de Courtois.
Sébastien de Courtois aynı zamanda Institut français Ankara Müdürü’dür. Aynı yerde gazeteci – yazar kimliğini de taşımaktadır.
Orijinal dilinde 2014 yılında Le Passeur tarafından yayınlandı. Türkçe’ye Mehmet Emin Özcan taradından çevrildi. Baskısı Heyamola Yayınlarına ait.
Büyüleyici İstanbul konulu kitapta: kuralın aşırılık olması sebebi ile yaklaşılamamasının da kolay olmadığı bahsi geçmektedir. 2.000 yıllık tarihi 14 milyon olan nüfusuyla, Boğaz’ın mücevheridir. Eğer yolunuz buradan geçiyorsa büyüleniyorsunuz.
Kentimizin bir de Fransız yazar tarafından nasıl göründüğüyle ilgili deneyimler elde ediyoruz.
Sébastien de Courtois 2017 yılından beridir İstanbul ve Ankara’da yaşıyor.
Editör: Selçuk Softa
Bağımsız, yeni nesil, tarafsız haber ve haberciliğin en üst noktasında yer alan habergezgini.com ile Türkiye’nin ve dünyanın gündemini takip edebilirsiniz.
Merhaba sevgili okurlarım, Spor eğitmeni ve diyetisyen kimliğimle yıllardır aynı soruyla karşılaşıyorum: “Glutamin gerçekten gerekli…
bihaber.tr Sinema Bülteni: 12 Aralık Cuma Vizyonu! Bu Hafta Ne İzlesek? Sinemaseverler, bu Cuma patlamış…
Akademik bilgiyi uygulamaya dönüştürmek ve Sürdürülebilir Kalkınma Hedefleri (SKA) doğrultusunda toplumsal fayda odaklı, yenilikçi girişim…
Mutfak, lavabo ve tuvalet gideri açma, kırmadan su kaçağı tespiti ve tüm su tesisatı işleri…
2025 Türkiye Kalıcı Makyaj Sektör Raporu Açıklandı: Ekonomik Belirsizlikte Güzellik "Lüks" Değil, "Akıllı Yatırım"a Dönüştü…
Asya'dan Amerika'ya Uzanan Güzellik Devrimi: Kalıcı Makyaj Artık Milyar Dolarlık Bir Endüstri! Bir zamanlar sadece…